No exact translation found for إضفاء الطابع المهني

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إضفاء الطابع المهني

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Promouvoir la professionnalisation de l'enseignement.
    * تعزيز مسألة إضفاء الطابع المهني على التعليم.
  • De la non-professionnalisation des associations et ONG,
    - عدم إضفاء الطابع المهني على الرابطات والمنظمات غير الحكومية؛
  • La fonction de représentant tripartite aux conseils se professionnalise, de même que la représentation des employés et des employeurs par des avocats diplômés.
    ويجري إضفاء الطابع المهني على مهمة التمثيل الثلاثي لجلسات الاستماع أمام المجالس، وإضفاء الطابع المهني على تمثيل المحامين الذين يعيِّنهم العمال أصحاب العمل.
  • En 1998, elle a acquis un statut professionnel et on a créé le Bureau des femmes d'affaires.
    وفي عام 1998 جرى إضفاء الطابع المهني على المؤسسة وأنشئ مكتب صاحبات المشاريع التجارية.
  • La redynamisation, la consolidation et la professionnalisation de ces groupes sont des opérations qui doivent se faire de façon régulière.
    ومن العمليات الجديرة بالاضطلاع على نحو مستمر، إعادة تنشيط هذه الأفرقة ومساندتها وإضفاء الطابع المهني عليها.
  • Il ressort également de l'enquête qu'il faut impérativement mettre au point des méthodes et professionnaliser l'action menée.
    وعلاوة على ذلك، تبين هذه الدراسة أن هناك حاجة ماسة إلى تطوير أساليب العمل وإضفاء الطابع المهني على الجهود.
  • Des initiatives sont en cours pour mettre fin à l'impunité, garantir l'indépendance de la justice, professionnaliser la police et ainsi instaurer un ordre où le droit prime la violence et la force.
    ويجري بذل الجهود لإنهاء الإفلات من العقاب، وضمان استقلال النظام القضائي وإضفاء الطابع المهني على الشرطة، وبالتالي إنشاء نظام يسـود فيــه القانون على العنف والقوة.
  • La quasi-totalité des interlocuteurs de la mission ont insisté sur l'importance de la professionnalisation de la Police nationale haïtienne, autorité responsable de la sécurité et du maintien de l'ordre dans le pays.
    شـدد معظـم محاوري البعثـة على أهمية إضفاء الطابع المهنـي على الشرطة الوطنية الهايتية، التي هي السلطة المسؤولة عن الأمن والقانون والنظام في هايتي.
  • Cela dit, la professionnalisation de la police est une entreprise de longue haleine qui exige une attention soutenue, un effort d'organisation et des ressources si l'on veut faire disparaître la corruption et redresser l'image négative que s'en fait l'opinion publique.
    وفضلا عن ذلك فـإن إضفاء الطابع المهنـي على الشرطة مهمـة طويلة الأجل تستدعـي اهتماما مركزا وجهودا منظمة وموارد من أجل القضاء على الفساد ومعالجة صورتها السلبية العامـة.
  • La délégation norvégienne est favorable à un système de justice formel indépendant et à deux niveaux, de même qu'elle appuie la professionnalisation et la décentralisation de ce système, le renforcement des mécanismes de médiation et la création d'un système d'assistance judiciaire.
    ومضت قائلة إن وفد بلدها يؤيد وضع نظام مستقل، وذي مستويين للعدل الرسمي ويؤيد إضفاء الطابع المهني واللامركزي على النظام، وتعزيز نظام الوساطة وإنشاء آلية للمساعدة القانونية.